Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

पार्वत्युवाच । वीरेशस्य महेशान श्रूयते महिमा महान् । परां सिद्धिं परोपतुस्तत्र सिद्धाः परः शताः

pārvatyuvāca | vīreśasya maheśāna śrūyate mahimā mahān | parāṃ siddhiṃ paropatustatra siddhāḥ paraḥ śatāḥ

Pārvatī dit : « Ô Maheśāna, grande est, dit-on, la gloire de Vīreśa. Ayant obtenu là la perfection suprême, plus de cent Siddhas ont atteint l’état le plus élevé. »

पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वीरेशस्यof Vīreśa
वीरेशस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवीरेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—वीर + ईश (षष्ठी-तत्पुरुष)
महेशानO Maheśāna
महेशान:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
श्रूयतेis heard / is said
श्रूयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
महिमाglory
महिमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महान्great
महान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying महिमा)
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying सिद्धिम्)
सिद्धिम्attainment, perfection
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
परःother / further
परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying शताः)
उपतुःapproached / came near
उपतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + इ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
सिद्धाःSiddhas (perfected beings)
सिद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शताःhundreds
शताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Pārvatī

Tirtha: Vīreśa

Type: kshetra

Listener: Maheśāna (Śiva)

Scene: Pārvatī, seated beside Maheśāna, speaks of the famed Vīreśa-liṅga; in the background, a vision of Siddhas—more than a hundred—rising in luminous ascent from Kāśī’s sacred precincts.

P
Pārvatī
M
Maheśāna (Śiva)
V
Vīreśa/Vīreśvara
S
Siddhas

FAQs

The verse frames Vīreśvara as a powerful Kāśī-sthala where perfected beings attain supreme realization.

Vīreśvara (Vīreśa) in Kāśī.

No explicit ritual; it introduces the topic by praising the site’s siddhi-bestowing greatness.