Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

सीमानमपि संप्राप्य शक्रानंदवनस्य हि । ब्रह्महत्या पलायेत वेपमाना निराश्रया

sīmānamapi saṃprāpya śakrānaṃdavanasya hi | brahmahatyā palāyeta vepamānā nirāśrayā

Ô Śakra, dès que tu atteindras la frontière même d’Ānandavana, le péché du meurtre d’un brahmane s’enfuira, tremblant et sans refuge.

sīmānamboundary
sīmānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsīmā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
apieven
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (even)
saṃprāpyahaving reached
saṃprāpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsam-pra-āp (आप् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘संप्राप्य’
śakraof Śakra (Indra)
śakra:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
ānandavanasyaof Ānandavana
ānandavanasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootānanda-vana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (vana), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (ānandasya vanam)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
brahmahatyāthe brahmahatyā (sin-personified)
brahmahatyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmahatyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (brahmaṇaḥ hatyā)
palāyetawould flee
palāyeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpalāy (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
vepamānātrembling
vepamānā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvep (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, आत्मनेपद) ‘वेपमान’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); ‘brahmahatyā’ इति विशेषण
nirāśrayāwithout refuge
nirāśrayā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir-āśraya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); ‘brahmahatyā’ इति विशेषण

Bṛhaspati

Tirtha: Ānandavana-sīmā (boundary of Ānandavana)

Type: kshetra

Listener: Indra (Śakra)

Scene: Indra approaches the boundary of Ānandavana; the personified Brahmahatyā—dark, trembling, homeless—runs away as if repelled by an unseen radiance from the sacred forest.

I
Indra (Śakra)
Ā
Ānandavana
B
Brahmahatyā (personified)
K
Kāśī (context)

FAQs

Entering a sacred kṣetra is depicted as transformative: sin itself is powerless at the threshold of Kāśī.

Ānandavana and its very boundary within the Kāśī sacred region.

The act of reaching/entering the boundary of Ānandavana; no additional rite is specified.