स विलोक्याथ सर्वत्र पादपा नवकेशिनः । सुच्छायांश्च सुविस्तारान्गतश्रम इवाभवत्
sa vilokyātha sarvatra pādapā navakeśinaḥ | succhāyāṃśca suvistārāngataśrama ivābhavat
Regardant tout autour, il vit partout des arbres, frais de jeunes feuillages, vastes et d’une ombre délicieuse ; et il se sentit comme si sa fatigue s’était évanouie.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandakānana
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: The king scans the forest: broad-canopied trees with tender new leaves and deep shade; his posture relaxes as fatigue seems to lift.
Holy landscapes are portrayed as outward signs of inward grace—bringing relief and calm even to troubled hearts.
Ānandakānana within the Kāśī sacred region.
None; this verse is descriptive, highlighting the sanctity and soothing power of the sacred grove.