Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

अदंड्यान्दंडयांचक्रे दंड्येष्वासीत्पराङमुखः । सदैव मृगयाशीलः सोऽभून्मृगयु संगतः

adaṃḍyāndaṃḍayāṃcakre daṃḍyeṣvāsītparāṅamukhaḥ | sadaiva mṛgayāśīlaḥ so'bhūnmṛgayu saṃgataḥ

Il châtia ceux qu’il ne fallait pas châtier et se détourna de punir ceux qui le méritaient. Toujours adonné à la chasse, il se mêla à la compagnie des chasseurs.

adaṃḍyānthe unpunishable (persons)
adaṃḍyān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roota- (नञ्) + daṃḍya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; कर्मपद (those not to be punished)
daṃḍayāmwith punishment/penalty
daṃḍayām:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdaṃḍayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण (instrument)
cakredid, inflicted
cakre:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
daṃḍyeṣutowards/among those punishable
daṃḍyeṣu:
Adhikaraṇa (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdaṃḍya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
āsītwas
āsīt:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
parāṅmukhaḥturned away, indifferent
parāṅmukhaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparāṅmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय-विशेषण (turned away)
sadāalways
sadā:
Kālādhi karaṇa (Time adverb/काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
evaindeed
eva:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
mṛgayā-śīlaḥhabitually hunting
mṛgayā-śīlaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛgayā (प्रातिपदिक) + śīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (mṛgayāyāḥ śīlaḥ)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
abhūtbecame
abhūt:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
mṛgayuḥa hunter
mṛgayuḥ:
Karta (Predicate nominative/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootmṛgayu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
saṃgataḥassociated (with), joined
saṃgataḥ:
Kriyā (Predicate participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-√gam (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (past participle) क्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय (having associated)

Skanda

Listener: Muni

Scene: A split scene: on one side, innocent people being punished while guilty escape; on the other, the king in a forest hunt with hunters, surrounded by slain deer—symbolizing moral blindness and violent addiction.

D
Durdama (implied)
H
hunters (mṛgayu)

FAQs

Injustice and bad company destroy kingship: dharma requires discerning punishment, self-control, and righteous associations.

No specific tirtha is named; the verse advances a cautionary royal legend within the Kāśī māhātmya narrative.

None; the verse emphasizes ethical governance—fair justice and avoidance of degrading habits.