Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

प्राप्यामरावतीं शक्रस्ततो दिविषदां पुरः । धर्मपीठस्य माहात्म्यं महत्काश्यामवर्णयत्

prāpyāmarāvatīṃ śakrastato diviṣadāṃ puraḥ | dharmapīṭhasya māhātmyaṃ mahatkāśyāmavarṇayat

Parvenu à Amarāvatī, Śakra (Indra), devant l’assemblée des dieux, exposa la grande gloire du Dharmapīṭha à Kāśī.

prāpyahaving reached
prāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Root√āp (धातु) + pra- उपसर्ग; prāpya (कृदन्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), avyayībhāva-prayoga; ‘having reached’
amarāvatīmAmarāvatī (Indra’s city)
amarāvatīm:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootamarāvatī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd/कर्म), Ekavacana
śakraḥŚakra (Indra)
śakraḥ:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/कर्ता), Ekavacana
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (kāla/krama)
diviṣadāmof the gods (heaven-dwellers)
diviṣadām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdiviṣad (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/सम्बन्ध), Bahuvacana
puraḥbefore/in the presence of
puraḥ:
Adhikaraṇa/Deśa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootpuras (अव्यय)
FormAvyaya; adverb/postposition meaning ‘in front of/before’ (often with genitive)
dharmapīṭhasyaof the Dharmapīṭha
dharmapīṭhasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + pīṭha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (षष्ठी/कर्मधारय-arthānuśaya: ‘dharma’ qualifying ‘pīṭha’); Puṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/सम्बन्ध), Ekavacana
māhātmyamgreatness, glory
māhātmyam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Dvitīyā (2nd/कर्म), Ekavacana
mahatgreat
mahat:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; viśeṣaṇa of ‘māhātmyam’
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī (7th/अधिकरण), Ekavacana
avarṇayatdescribed, narrated
avarṇayat:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√varṇ (धातु) + ava- उपसर्ग; varṇayati (तिङन्त)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/Past), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana, Parasmaipada

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Dharmapīṭha (in Kāśī)

Type: kshetra

Scene: Indra arrives in Amarāvatī and, before a radiant council of devas, narrates the greatness of Dharmapīṭha in Kāśī; celestial architecture, banners, and attentive gods frame the discourse.

I
Indra (Śakra)
A
Amarāvatī
D
Devas (Diviṣad)
D
Dharmapīṭha
K
Kāśī

FAQs

The fame of Kāśī’s holy places is so authoritative that even Indra proclaims their greatness among the gods.

Dharmapīṭha in Kāśī.

No direct rite is prescribed; the verse emphasizes testimony and proclamation of the site’s māhātmya.