तत्रेंद्रः स्नानमात्रेण दिव्यगंधोऽभवत्क्षणात् । अवाप च रुचिं चारुं प्राक्तनीं शातयाज्ञिकीम्
tatreṃdraḥ snānamātreṇa divyagaṃdho'bhavatkṣaṇāt | avāpa ca ruciṃ cāruṃ prāktanīṃ śātayājñikīm
Là, par le seul bain, Indra fut aussitôt embaumé d’un parfum divin, et il retrouva une belle splendeur, l’éclat d’autrefois né de ses antiques sacrifices.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narration typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Dharma-tīrtha
Type: ghat
Scene: Indra emerges from the water radiant, surrounded by a subtle aura; divine fragrance is suggested by floating blossoms and perfumed wind; the tīrtha glows as if charged with mantra.
In Kāśī, tīrtha-snānā is depicted as swiftly restoring purity and spiritual luster, even beyond great ritual achievements.
The tīrtha established at Dharmapīṭha (Dharma-tīrtha) where Indra bathes.
Snāna (bathing) itself, with emphasis on its immediate purificatory fruit (snāna-phala).