Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

नक्तं समाचरेत्पोष्यैः सार्धं सुप्रीतमानसः । प्रातश्चतुर्थ्यां संभोज्य चतुरश्च कुमारकान्

naktaṃ samācaretpoṣyaiḥ sārdhaṃ suprītamānasaḥ | prātaścaturthyāṃ saṃbhojya caturaśca kumārakān

La nuit, l’esprit joyeux, on doit accomplir le rite avec ceux qui sont sous sa protection. Puis, au matin du quatrième tithi, on doit nourrir quatre jeunes garçons.

नक्तम्at night
नक्तम्:
Kriya-viseshana (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (time-adverb)
समाचरेत्should perform/observe
समाचरेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पोष्यैःwith dependents/wards
पोष्यैः:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootपोष्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; 'with those to be nourished/dependents'
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with/together)
सुप्रीतमानसःwith a very pleased mind
सुप्रीतमानसः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसु+प्रीत + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (सुप्रीतं मानसं यस्य)
प्रातःin the morning
प्रातः:
Kriya-viseshana (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (in the morning)
चतुर्थ्याम्on the fourth (lunar day)
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (Location/time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; तिथिवाचक
संभोज्यhaving fed/entertained
संभोज्य:
Kriya (पूर्वकर्म/Adverbial action)
TypeVerb
Rootसम्+भुज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive)
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
कुमारकान्boys/young lads
कुमारकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुमारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) to Agastya

Tirtha: Kāśī-kṣetra (vrata setting)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya sages (frame implied)

Scene: Nighttime household/pilgrim camp in Kāśī with lamps; the observant person maintains the rite with family/dependents; at dawn of caturthī, four young boys are seated and served a sanctified meal.

K
Kumāraka (boys)
C
Caturthī tithi

FAQs

Vows should expand into care and nourishment of others; feeding the young becomes an embodied form of worship and merit.

The instruction is situated in the Kāśī-khaṇḍa milieu; the verse itself is a vrata procedure rather than a tīrtha-stuti.

Night observance (nakta) with dependents, followed by feeding four boys on the morning of Caturthī.