भवानि राजसदने ममास्ति हि महानसम् । यत्तत्रोपहृतं पुण्यं निर्विशामि मुदैव तत्
bhavāni rājasadane mamāsti hi mahānasam | yattatropahṛtaṃ puṇyaṃ nirviśāmi mudaiva tat
Ô Bhavānī, dans la demeure royale se trouve vraiment Ma grande cuisine; toute offrande sacrée qu’on y apporte, Je la reçois et en jouis avec joie.
Śiva
Tirtha: Royal abode in Kāśī (conceptual); Mahānasa (divine kitchen) motif
Type: kshetra
Listener: Bhavānī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaks to Bhavānī within a regal residence; behind them a vast sacred kitchen where devotees bring offerings—pots of rice, fruits, ghee—while priests prepare naivedya; Śiva’s expression is joyful acceptance, indicating prasāda circulation.
Offerings made with purity in Kāśī are treated as personally received by Śiva, emphasizing intimacy of devotion.
The mahānasa (great kitchen) within Śiva’s ‘royal abode’ in the sacred layout of Kāśī.
Upahāra/naivedya—bringing meritorious offerings (especially food) for Śiva’s acceptance.