गौरीकुंडं यथा तत्र हंसतीर्थं च निर्मलम् । यथा मधुस्रवा गंगा काश्यां तदखिलं तथा
gaurīkuṃḍaṃ yathā tatra haṃsatīrthaṃ ca nirmalam | yathā madhusravā gaṃgā kāśyāṃ tadakhilaṃ tathā
De même qu’on y trouve Gaurīkuṇḍa et le pur Haṃsatīrtha, et de même que la Gaṅgā y coule comme du miel, ainsi tout cela se trouve pareillement à Kāśī.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa default narration)
Tirtha: Gaurīkuṇḍa / Haṃsatīrtha / Madhusravā Gaṅgā (as present in Kāśī)
Type: kund
Listener: Pilgrimage audience (ṛṣis/pilgrims)
Scene: A cartographic-sacred vision: Kāśī’s ghāṭas and shrines subtly transform into Himalayan tīrthas—Gaurīkuṇḍa, Haṃsatīrtha, and a honey-sweet Gaṅgā—showing ‘all of that’ present here.
Kāśī is portrayed as a spiritual ‘all-in-one’ pilgrimage field where the merits of renowned tīrthas are made present.
Kāśī (Avimukta), presented as containing equivalents of Gaurīkuṇḍa, Haṃsatīrtha, and the sanctifying Gaṅgā.
No explicit prescription; the verse establishes tīrtha-equivalence to encourage pilgrimage and devotion in Kāśī.