प्रति चैत्रं सदा चैत्र्यां यावज्जीवमहं ध्रुवम् । विलोकयिष्ये केदारं वसन्वाराणसीं पुरीम्
prati caitraṃ sadā caitryāṃ yāvajjīvamahaṃ dhruvam | vilokayiṣye kedāraṃ vasanvārāṇasīṃ purīm
Chaque année, au mois de Caitra—oui, tant que je vivrai, sans jamais faillir—je contemplerai Kedāra, tout en demeurant dans la cité de Vārāṇasī.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya; vow spoken by Vasiṣṭha within the narrative)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha) in relation to Kāśī-vāsa
Type: peak
Scene: A devotee in Kāśī declares a lifelong vow: each Caitra he will ‘behold Kedāra’; visualized as a calendar-like cycle—spring blossoms, Ganga ghāṭs, and the distant Himalayan shrine appearing in a visionary frame.
Regular sacred remembrance and repeated darśana, anchored in a vow, sustains devotion for a lifetime.
Kedāra is the object of annual darśana; Vārāṇasī is the devotional residence supporting the vow.
A lifelong annual observance in Caitra to obtain Kedāra-darśana (a recurring yātrā/darśana-vrata).