Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

पादोदकाख्यस्तत्रैव कूपः पापविनाशकः । प्राश्य तस्योदकं मर्त्यो न मर्त्यो जायते पुनः

pādodakākhyastatraiva kūpaḥ pāpavināśakaḥ | prāśya tasyodakaṃ martyo na martyo jāyate punaḥ

Là même se trouve un puits nommé Pādodaka, qui détruit les péchés. Celui qui en boit une gorgée, bien que mortel, ne renaît plus comme mortel.

पादोदकाख्यःnamed ‘Pādodaka’
पादोदकाख्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपादोदक (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ (पादोदक-आख्यः = 'पादोदक' इति नाम यस्य)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारण (particle of emphasis)
कूपःa well
कूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पापविनाशकःdestroyer of sins
पापविनाशकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + विनाशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य विनाशकः)
प्राश्यhaving drunk/sipped
प्राश्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र-अश् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
तस्यof it/of that (well)
तस्य:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
उदकम्water
उदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
मर्त्यः(as) mortal
मर्त्यः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (विधेय/प्रत्याख्यान)
जायतेis born; becomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/पुनरावृत्ति-वाचक (adverb)

Skanda

Tirtha: Pādodaka-kūpa

Type: kund

Scene: A stone-lined ancient well labeled ‘Pādodaka’; a pilgrim draws water with a small vessel and performs ācamanam; subtle aura/light rising from the well, indicating pāpa-vināśa and mokṣa promise.

P
Pādodaka-kūpa
K
Kāśī

FAQs

Contact with consecrated tīrtha-water, taken with faith, is praised as a direct means to purification and release.

The Pādodaka well (Pādodaka-kūpa) in the Triviṣṭapa region of Kāśī.

Sip/drink the water of the Pādodaka well for pāpa-kṣaya and freedom from rebirth.