Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

पुरा मे योगयुक्तस्य लिंगमेतद्भुवस्तलात् । उद्भिद्य सप्तपातालं निरगात्पुरतो महत्

purā me yogayuktasya liṃgametadbhuvastalāt | udbhidya saptapātālaṃ niragātpurato mahat

Autrefois, lorsque j’étais absorbé dans le yoga, ce grand Liṅga jaillit de la surface de la terre, perça les sept Pātālas et se manifesta devant moi.

पुराformerly
पुरा:
Kala/Avyaya (Temporal adverb/काल-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘formerly/once’
मेmy; to me
मे:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी विभक्ति, एकवचन (genitive/dative singular: ‘my/to me’)
योग-युक्तस्यof (me) engaged in yoga
योग-युक्तस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive qualifier/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootयोग (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; विशेषण (masc. gen. sg.: ‘of one engaged in yoga’)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative singular)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (neuter nom. sg.)
भुवः-तलात्from the surface of the earth
भुवः-तलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभुवस्/भुवः (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (neuter, ablative singular)
उद्भिद्यhaving burst forth
उद्भिद्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + भिद् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having burst forth/split open’
सप्त-पातालम्the seven netherworlds
सप्त-पातालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + पाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; द्विगुसमास (neuter acc. sg.)
निरगात्went out; emerged
निरगात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + गम् (धातु)
Formलुङ् (aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd sg.)
पुरतःin front; ahead
पुरतः:
Desha/Avyaya (Spatial adverb/देश-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘in front/ahead’
महत्great; huge
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (neuter nom. sg.)

Śiva (deduced: first-person 'me' in discourse to Pārvatī)

Tirtha: Triviṣṭapa-liṅga (prādurbhūta mahā-liṅga)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A dramatic vertical eruption: the liṅga rises from the earth like a dark, luminous pillar, splitting ground layers; beneath, stylized seven pātālas; above, Śiva in yogic posture opens his eyes to behold it; cosmic light streams upward.

Ś
Śiva
P
Pātāla (seven netherworlds)
L
Liṅga

FAQs

The Liṅga’s sanctity is grounded in a cosmic manifestation narrative, portraying it as self-revealed and supremely potent.

The manifested Liṅga being discussed in this adhyāya—associated with Kāśī’s Trilocana/Triviṣṭapa tradition.

None; it provides mythic-cosmological provenance for the Liṅga’s greatness.