तत्र पाशुपता ये वै प्रणवेशार्चने रताः । तांश्च शुश्रूषयेन्नित्यं पितृबुद्ध्याति भक्तितः
tatra pāśupatā ye vai praṇaveśārcane ratāḥ | tāṃśca śuśrūṣayennityaṃ pitṛbuddhyāti bhaktitaḥ
Là, les dévots pāśupata, voués au culte de Praṇaveśa, le Seigneur de l’Oṃkāra, doivent être servis sans cesse, les tenant pour ses propres pères, avec une dévotion suréminente.
Skanda
Tirtha: Praṇaveśa (Oṃkāra-liṅga) in Kāśī
Type: kshetra
Scene: Within a Kāśī shrine-courtyard, Pāśupata devotees sit near a Praṇaveśa-liṅga; a householder/devotee offers water, flowers, and respectful attendance with a father-like reverence.
Devotion in Kāśī is perfected through humble service to Śiva’s devotees, honoring them as venerable elders.
Kāśī, with emphasis on the Praṇaveśa/Oṃkāreśvara presence worshiped there.
Nitya-śuśrūṣā—regular service and respectful attendance upon Pāśupata worshipers devoted to Praṇaveśa.