नंदिसेनश्च पंचालः खरपादकरंटकः । आनंदोगोपको बभ्रू रक्षंति वरणातटे
naṃdisenaśca paṃcālaḥ kharapādakaraṃṭakaḥ | ānaṃdogopako babhrū rakṣaṃti varaṇātaṭe
Nandisena, Pañcāla, Kharapādakaraṇṭaka, Ānandogopaka et Babhrū gardent la berge de la rivière Varaṇā.
Skanda
Tirtha: Varaṇā-taṭa (within Kāśī-kṣetra)
Type: ghat
Listener: Damana (dvija)
Scene: A sacred riverbank at dawn: the Varaṇā flowing toward the Gaṅgā; subtle guardian figures (semi-divine protectors) stationed along the bank, watching over pilgrims and ascetics.
Rivers and their banks in Kāśī are not merely geography but consecrated boundaries guarded by divine attendants.
The Varaṇā riverbank within the sacred landscape of Kāśī.
No explicit prescription; the verse highlights protective sanctity of the riverbank.