संसारदुःखबहुलं जीवितं चापि चंचलम् । विज्ञाय दमनो विद्वान्निर्जगाम गृहान्निजात्
saṃsāraduḥkhabahulaṃ jīvitaṃ cāpi caṃcalam | vijñāya damano vidvānnirjagāma gṛhānnijāt
Reconnaissant, le savant Damana, que la vie dans le saṃsāra est pleine de souffrance et que l’existence est vacillante, il quitta sa demeure.
Skanda
Listener: Agastya (implied)
Scene: Damana, thoughtful and composed, stands at the threshold of his home, looking outward with detachment; behind him household comforts fade, ahead lies an open road with distant hermitages and rivers hinted in the horizon.
Clear insight into the instability of life gives rise to vairāgya (dispassion) and the courage to seek liberation.
No single site is named here; it sets the renunciatory motivation that leads to tīrtha-seeking.
None explicitly; the verse emphasizes inner discernment (viveka) as the driver of dharmic action.