त्रयीमयस्तुरीयोयस्तुर्यातीतोखिलात्मकः । नादबिंदुस्वरूपो यः स प्रैक्षि द्विजगामिना
trayīmayasturīyoyasturyātītokhilātmakaḥ | nādabiṃdusvarūpo yaḥ sa praikṣi dvijagāminā
Celui qui est l’essence de la triade védique, qui est le Quatrième et aussi au-delà du Quatrième—dont la nature embrasse tout et qui se manifeste comme Nāda et Bindu—fut contemplé par le voyageur deux fois né (Brahmā).
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Seekers of mokṣa and mantra-meaning
Scene: A cosmic diagram: the three Vedas as three luminous streams merging into a central Oṃ; from it arise concentric sound-waves (nāda) collapsing into a brilliant point (bindu). Brahmā, the ‘twice-born traveller’, witnesses this vision in stillness.
The liberating reality is both Vedic in essence and transcendent, approachable as inner sound (nāda) and its subtle source (bindu).
Kāśī’s mokṣa-tradition, where inner realization of the supreme sound-principle is highlighted.
No explicit rite; it emphasizes contemplative vision/realization of the nāda-bindu principle.