Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

येषां स्मरणतोप्यत्र भवेत्पापस्य संक्षयः । दर्शनस्पर्शनाभ्यां च स्यातां स्वर्गापवर्गकौ

yeṣāṃ smaraṇatopyatra bhavetpāpasya saṃkṣayaḥ | darśanasparśanābhyāṃ ca syātāṃ svargāpavargakau

De ces liṅgas, le seul fait de s’en souvenir ici consume les péchés ; et par leur vue et leur contact, on obtient à la fois le ciel et la délivrance suprême (mokṣa).

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
स्मरणतःfrom remembering, by remembrance
स्मरणतः:
Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ/कारणे (ablative of cause)
अपिeven
अपि:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
भवेत्would occur, may happen
भवेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पापस्यof sin
पापस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन
संक्षयःdestruction, diminution
संक्षयः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसंक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
दर्शन-स्पर्शनाभ्याम्by seeing and touching
दर्शन-स्पर्शनाभ्याम्:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + स्पर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (दर्शनं च स्पर्शनं च)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
स्याताम्may be (two things)
स्याताम्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
स्वर्ग-अपवर्गौheaven and liberation
स्वर्ग-अपवर्गौ:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + अपवर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः

Devī (Pārvatī) (describing desired liṅgas’ fruits)

Tirtha: Eminent Kāśī liṅgas (nitya-sannidhi set referenced)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Three panels: (1) a devotee in distant land remembering a Kāśī-liṅga, dark stains (sins) fading; (2) the same devotee beholding the liṅga in Kāśī; (3) gentle touch at the shrine threshold, with two paths symbolized—svarga (celestial ascent) and apavarga (liberation light).

K
Kāśī
L
Liṅga
S
Svarga
A
Apavarga (mokṣa)

FAQs

Contact with the sacred—through memory, vision, and touch—purifies and elevates, culminating in liberation.

Kāśī, particularly its liṅgas whose remembrance and darśana are said to grant pāpa-kṣaya and mokṣa.

Acts implied are smaraṇa (remembrance), darśana (pilgrimage viewing), and sparśa (reverent touch) of the sacred liṅgas.