Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 130

सर्वभुक्सर्वकर्ता त्वं सर्वसंहारकारक । योगिनां हृदयाकाश कृतालय नमोस्तु ते

sarvabhuksarvakartā tvaṃ sarvasaṃhārakāraka | yogināṃ hṛdayākāśa kṛtālaya namostu te

Tu es le Jouisseur de tout, l’Auteur de tout, et l’Agent de toute dissolution. Ô Toi qui as fait de l’espace du cœur des yogin ta demeure : hommage à Toi.

सर्वभुक्the all-enjoyer
सर्वभुक्:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + भुज् (धातु) → भुक् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; भुक्-शब्दः (agent noun)
सर्वकर्ताthe maker of all
सर्वकर्ता:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + कर्तृ (√कृ + तृच्; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
सर्वसंहारकारकthe cause/agent of universal dissolution
सर्वसंहारकारक:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + संहार + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बोधनार्थे अपि सम्भवः
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
हृदयाकाशO sky/space of the heart
हृदयाकाश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृदय + आकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-प्रथमा (vocative/nominative form), एकवचनम्; सम्बोधनम्
कृतालयO abode that is made/established (within)
कृतालय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृत + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचनम्; सम्बोधनम्
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Speech-act/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत्)
Formअव्ययम्; नमस्कारार्थक-निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलोट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
तेto you
ते:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम (enclitic)

Brahmā (in praise of Śiva)

Tirtha: Kāśī (inner-outer kṣetra correspondence)

Type: kshetra

Listener: Purāṇic audience within Kāśī-khaṇḍa frame

Scene: Śiva as cosmic lord with subtle imagery of a lotus-heart or inner sky; yogins meditate while the hymn proclaims his universal agency and inner abode.

Ś
Śiva
Y
Yogins
H
Hṛdayākāśa (heart-space)

FAQs

The supreme Lord is both cosmic (creator/sustainer/dissolver) and intimate—realized within the yogin’s heart.

Kāśī is the broader setting, while the verse emphasizes an inner tīrtha: the hṛdayākāśa as Śiva’s abode.

No explicit rite; it supports meditation on Śiva within the heart as a yogic practice.