ताभिः शक्तिभिरेतेषां बलिनां दितिजन्मनाम् । प्रत्येकं परितो रुद्ध उद्वेलः सैन्यसागरः
tābhiḥ śaktibhireteṣāṃ balināṃ ditijanmanām | pratyekaṃ parito ruddha udvelaḥ sainyasāgaraḥ
Par ces Śaktis, l’océan houleux de l’armée de ces puissants démons nés de Diti fut cerné de toutes parts ; chaque troupe, séparément, fut encerclée et contenue.
Skanda (deduced)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: muni (sage)
Scene: Countless Śaktis form concentric rings around separate demon battalions, like luminous walls; the demon army appears as a dark, surging sea broken into isolated ‘pools’ by divine containment.
No matter how vast adharma appears, divine energy can contain and dismantle it with precision.
The narrative belongs to Kāśī Khaṇḍa, supporting the Mahātmya atmosphere of Kāśī, but no specific tīrtha is named in this verse.
None.