तामेव बह्वमंस्तैकां दूतीं मृत्योरिवासुरः । शुद्धांतरक्षिणश्चैतां शुद्धां तं प्रापयंत्वरम्
tāmeva bahvamaṃstaikāṃ dūtīṃ mṛtyorivāsuraḥ | śuddhāṃtarakṣiṇaścaitāṃ śuddhāṃ taṃ prāpayaṃtvaram
Cet Asura considéra cette messagère, seule, comme si elle eût été la Mort elle-même. Et les gardiens des appartements intérieurs, bien que purs, le menèrent promptement vers cette dame excellente.
Narrator (within Skanda’s discourse to Agastya, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages (muni addressed)
Scene: A solitary female messenger stands fearless; the asura recoils as if seeing Death; pure inner-guardians usher him onward toward the 'excellent lady,' heightening dramatic irony.
The sacred (or its agent) can appear as death to the adharmic; Purāṇic narratives depict divine justice arriving through seemingly ordinary figures.
Kāśī is the overarching locus of the Kāśīkhaṇḍa, but this verse is narrative and not a direct tīrtha description.
None.