इति वक्तुं महादेव्या महामंगलरूपया । त्वदंतिके प्रेषिताहं मृत्युस्ते तदुपेक्षया
iti vaktuṃ mahādevyā mahāmaṃgalarūpayā | tvadaṃtike preṣitāhaṃ mṛtyuste tadupekṣayā
«Pour te dire cela, j’ai été envoyée auprès de toi par la Grande Déesse, dont la forme même est l’auspiciosité suprême. Si tu l’ignores, la mort sera tienne par ce seul mépris.»
Kālārātrī
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A messenger stands before the asura, declaring she is sent by the Great Goddess—supremely auspicious—delivering a final warning: disregard equals death. The aura of Devī is implied as a radiant presence behind the envoy.
Divine instruction is itself grace; to ignore it is to choose one’s own downfall.
No specific tīrtha is named; the verse highlights the authority of Mahādevī within the Kāśī Khaṇḍa narrative.
None; it is a theological warning about the consequences of contempt toward divine command.