हंसयानवती ब्राह्मी ब्रह्मेशात्पश्चिमे स्थिता । गलत्कमंडलुजल चुलका ताडिता हिता
haṃsayānavatī brāhmī brahmeśātpaścime sthitā | galatkamaṃḍalujala culakā tāḍitā hitā
À l’ouest de Brahmeśa se tient Brāhmī, montée sur le cygne. Auspicieuse et bienfaisante, on la décrit avec l’eau ruisselant de son kamandalu, comme si elle la répandait par poignées pour le bien des êtres.
Skanda
Tirtha: Brahmeśa-sannidhi Brāhmī-darśana (west of Brahmeśa)
Type: kshetra
Scene: A westward shrine of Brahmeśa: Brāhmī Devī on a swan, holding a kamaṇḍalu with water dripping as if sprinkling; devotees receive the blessing as a subtle shower of sanctity.
Kāśī’s Devīs are portrayed as actively beneficent—purifying and supporting devotees through their localized presence and symbolism.
The western vicinity of Brahmeśa in Kāśī, where Brāhmī (haṃsa-vāhinī) is situated.
The verse primarily gives sacred-location identification and iconographic markers; it implies approaching/visiting for auspicious benefit.