Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 19

सा च पूज्या प्रयत्नेन सर्वसंपत्समृद्धये । ललितापूजकानां च जातु विघ्नो न जायते

sā ca pūjyā prayatnena sarvasaṃpatsamṛddhaye | lalitāpūjakānāṃ ca jātu vighno na jāyate

Il faut l’adorer avec un effort sincère afin que toute prospérité s’épanouisse pleinement ; et pour ceux qui vénèrent Lalitā, jamais aucun obstacle ne surgit, en aucun temps.

साshe (that देवी)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पूज्याworthy to be worshipped
पूज्या:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृत्य-विशेषण (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘पूजनीया’
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सर्वसंपत्समृद्धयेfor the increase of all prosperity
सर्वसंपत्समृद्धये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + संपत् + समृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; समासः—सर्वसंपत्समृद्धि (सर्वासां संपदां समृद्धिः)
ललितापूजकानाम्of the worshippers of Lalitā
ललितापूजकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootललिता + पूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—ललितापूजक (ललितायाः पूजकः)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
जातुever, at any time
जातु:
Kāla-adhikaraṇa (temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootजातु (अव्यय)
Formकाल/निषेध-प्रयोगे अव्यय (adverb: ‘ever/at any time’)
विघ्नःobstacle
विघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जायतेarises, is born
जायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Skanda

Tirtha: Lalitā Tīrtha (Lalitā-ghaṭa vicinity)

Type: ghat

Listener: Śaunaka and assembled sages (general purāṇic frame)

Scene: A devotee offers flowers, lamp, and incense to Lalitā Devī near the Gaṅgā; the goddess’ presence is protective, with a subtle aura dispersing dark forms symbolizing obstacles; prosperity motifs (full granary, kalasha) appear in the background.

L
Lalitā

FAQs

Earnest devotion to the Goddess brings both worldly well-being and the spiritual grace of an unobstructed path.

Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa context, where Lalitā’s worship is praised as especially efficacious.

Devoted worship (pūjā) of Goddess Lalitā performed with sincere effort for prosperity and the removal of obstacles.