Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

रणे राजकुले द्यूते विवादे सर्वदैव हि । विजयो जायते पुंसां विजयेश समर्चनात्

raṇe rājakule dyūte vivāde sarvadaiva hi | vijayo jāyate puṃsāṃ vijayeśa samarcanāt

Dans la bataille, aux cours royales, dans les jeux de hasard et dans les querelles—en tout temps—la victoire advient aux hommes par le juste culte rendu à Vijayeśa.

रणेin battle
रणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
राजकुलेin a royal family/court
राजकुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराज-कुल (प्रातिपदिक; राजन् + कुल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुषसमासः — ‘राज्ञः कुलम्’
द्यूतेin gambling
द्यूते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्यूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
विवादेin dispute
विवादे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
हिfor, indeed
हि:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — कारण/निश्चयार्थ
विजयःvictory
विजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
जायतेarises, is obtained
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पुंसाम्for men / of people
पुंसाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
विजयेशO Vijayeśa (Lord of victory)
विजयेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविजय-ईश (प्रातिपदिक; विजय + ईश)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुषसमासः — ‘विजयस्य ईशः’
समर्चनात्from (the act of) proper worship
समर्चनात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसम्-√अर्च् (धातु) + अन (प्रातिपदिक: समर्चन)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेतौ पञ्चमी — ‘from/through worship’

Skanda

Tirtha: Vijayeśa (Vijaya Liṅga)

Type: kshetra

Scene: Four vignettes around a central Vijayeśa liṅga: a battlefield scene, a royal court, a dice game, and a debate hall—each turning toward victory through worship; the liṅga radiates a steady aura.

V
Vijayeśa (Śiva)
K
Kāśī (context)

FAQs

Devotion to Śiva as Vijayeśa is taught as the dharmic source of success across worldly challenges.

Vijayeśa—understood as the victory-granting Liṅga/shrine in Kāśī described in the surrounding verses.

Samarcana—proper worship/archana of Vijayeśa (offerings and reverent honoring).