Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 37

धर्मेण यत्र वै तप्तं युगानामयुतं शतम् । साक्षीकृत्य महालिंगं श्रीमद्धर्मेश्वराभिधम्

dharmeṇa yatra vai taptaṃ yugānāmayutaṃ śatam | sākṣīkṛtya mahāliṃgaṃ śrīmaddharmeśvarābhidham

Là où Dharma, en vérité, accomplit des austérités durant cent mille yuga, prenant pour témoin le Grand Liṅga, renommé sous le nom de glorieux Dharmeśvara.

धर्मेणby/through dharma (righteousness)
धर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध/देशवाचक (where)
वैindeed
वै:
Sambandha-nipata (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
तप्तम्performed (as austerity)
तप्तम्:
Kriya (Participial predicate)
TypeVerb
Rootतप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘performed/undertaken (austerity)’
युगानाम्of yugas
युगानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Visheshana (Numerical qualifier)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक (ten-thousand)
शतम्a hundred
शतम्:
Visheshana (Numerical qualifier)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संख्यावाचक (hundred)
साक्षीकृत्यhaving witnessed / having made witness
साक्षीकृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसाक्षी + कृ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having made (it) a witness / having witnessed’
महालिङ्गम्the great liṅga
महालिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—महत् + लिङ्गम्
श्रीमद्splendid, venerable
श्रीमद्:
Visheshana (Adjective of dharmeśvarābhidham)
TypeAdjective
Rootश्रीमद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘श्री’युक्त (possessed of splendor)
धर्मेश्वराभिधम्named ‘Dharmeśvara’
धर्मेश्वराभिधम्:
Visheshana (Name-qualifier of mahāliṅgam)
TypeAdjective
Rootधर्म + ईश्वर + अभिध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—धर्मस्य ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष) + अभिध (‘named/called’)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Dharmeśvara Mahāliṅga (Kāśī)

Type: temple

Scene: Personified Dharma performs severe austerity near a towering, radiant Mahāliṅga labeled Dharmeśvara; the liṅga emits a calm light as ‘witness,’ while time is suggested through layered yuga imagery (changing skies/ages).

D
Dharma (personified)
M
Mahāliṅga
D
Dharmeśvara

FAQs

Dharma is upheld and empowered by Śiva; the Liṅga as ‘Dharmeśvara’ stands as the divine witness to righteousness and austerity.

The Mahāliṅga called Śrīmad-Dharmeśvara (a Śiva shrine/linga-site within the Kāśī sacred network).

The verse highlights tapas (austerity) grounded in Dharma, undertaken with the Liṅga as sākṣin (witness), implying dhārmic discipline and Śiva-oriented devotion.