Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

अविमुक्तेऽत्र वस्तव्यं जप्तव्यं शतरुद्रियम् । कृत्तिवासेश्वरो देवो द्रष्टव्यश्च पुनःपुनः

avimukte'tra vastavyaṃ japtavyaṃ śatarudriyam | kṛttivāseśvaro devo draṣṭavyaśca punaḥpunaḥ

Ici, en Avimukta, il faut demeurer; réciter le Śatarudrīya; et contempler, encore et encore, le dieu Kṛttivāseśvara.

अविमुक्तेin Avimukta
अविमुक्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअविमुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (स्थाननाम), सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in Avimukta (Kāśī)’
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Deictic location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
वस्तव्यम्one should reside
वस्तव्यम्:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootवस् (धातु) → वस्तव्यम् (कृदन्त, तव्यत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be dwelt/one should stay’ (कर्तव्यता)
जप्तव्यम्should be recited
जप्तव्यम्:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु) → जप्तव्यम् (कृदन्त, तव्यत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be recited’
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत-रुद्रिय (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (रुद्रियं शतम्/शतरुद्र-सम्बद्धम्) — ‘Śatarudriya hymn’
कृत्तिवासेश्वरःKṛttivāseśvara
कृत्तिवासेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत्तिवास-ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
देवःthe god
देवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्रष्टव्यःshould be seen
द्रष्टव्यः:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → द्रष्टव्य (कृदन्त, तव्यत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘to be seen’
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction ‘and’)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again); युग्मप्रयोगः = ‘repeatedly’

Skanda (deduced; instructional tone within Kāśī Khaṇḍa)

Tirtha: Avimukta; Kṛttivāseśvara

Type: kshetra

Listener: Pārvatī or a sage interlocutor (contextual)

Scene: A disciplined pilgrim’s day in Avimukta: dawn residence in a small Kāśī lodging, midday recitation of Śatarudrīya with a palm-leaf text, evening repeated darśana at Kṛttivāseśvara with lamps and incense.

A
Avimukta (Kāśī/Varanasi)
Ś
Śatarudrīya
K
Kṛttivāseśvara

FAQs

Kāśī practice is presented as a threefold discipline: live in Avimukta, recite Śatarudrīya, and repeatedly take darśana of Kṛttivāseśvara.

Avimukta-kṣetra in Kāśī, specifically the deity Kṛttivāseśvara.

Residence in Avimukta, Śatarudrīya japa, and repeated darśana of Kṛttivāseśvara.