त्रिकालमागमिष्यंति कृत्तिवासे न संशयः । कलिद्वापरसंभूता नराः कल्मषबुद्धयः
trikālamāgamiṣyaṃti kṛttivāse na saṃśayaḥ | kalidvāparasaṃbhūtā narāḥ kalmaṣabuddhayaḥ
Aux trois moments du jour ils viendront à Kṛttivāsa, sans aucun doute : des hommes nés en Kali et en Dvāpara, dont l’esprit est souillé d’impureté.
Skanda (deduced; narrative voice in Kāśī Khaṇḍa)
Tirtha: Kṛttivāsa/Kṛttivāseśvara (Kāśī)
Type: temple
Listener: Pārvatī or immediate Kāśīkhaṇḍa interlocutor (contextual)
Scene: Three daily time-windows—dawn, noon, dusk—shown as a triptych: streams of pilgrims approaching Kṛttivāsa; some with distracted, shadowed expressions indicating kalmaṣa-buddhi; the shrine remains luminous and steady.
Even in spiritually difficult ages, turning repeatedly to a powerful Kāśī shrine is held to be efficacious.
Kṛttivāsa/Kṛttivāseśvara in Kāśī.
Trikāla approach—coming at the three daily sacred times, aligning with sandhyā observances.