अविमुक्ते स्थिता ये तु मम भक्ता मुमुक्षवः । मानापमानयोस्तुल्याः समलोष्टाश्मकांचनाः
avimukte sthitā ye tu mama bhaktā mumukṣavaḥ | mānāpamānayostulyāḥ samaloṣṭāśmakāṃcanāḥ
Mais ceux de Mes dévots qui demeurent à Avimukta, aspirant à la délivrance—égaux dans l’honneur et le déshonneur, et pour qui motte de terre, pierre et or sont semblables—sont vraiment établis sur la voie de la libération.
Skanda (deduced; Kāśī Khaṇḍa context often Skanda to Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī or Purāṇic interlocutor within Kāśīkhaṇḍa frame (context-dependent)
Scene: A serene ascetic-devotee in the lanes of Avimukta, unmoved by garlands or insults, with clod, stone, and gold placed before him as symbols of equal regard; Kāśī’s ghāṭs and a distant Viśveśvara spire frame the scene.
A liberation-seeker in Kāśī should cultivate equanimity—unmoved by praise or blame and unattached to wealth.
Avimukta-kṣetra, the sacred heart of Kāśī (Vārāṇasī).
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on inner renunciation and sameness of vision.