Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

मन्ये दृषत्स्वरूपोसि दृषदोपि कठोरधीः । यतो विश्वेश्वरं काश्यां न वेत्सि गिरिजापतिम्

manye dṛṣatsvarūposi dṛṣadopi kaṭhoradhīḥ | yato viśveśvaraṃ kāśyāṃ na vetsi girijāpatim

Je pense que tu as un corps de pierre—et même un esprit plus dur que la pierre—puisque, à Kāśī, tu ne reconnais pas Viśveśvara, le Seigneur de Girijā (Pārvatī).

मन्येI think
मन्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, आत्मनेपद
दृषत्-स्वरूपःone whose nature is stone-like
दृषत्-स्वरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदृषद् (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—दृषदः स्वरूपम् यस्य (षष्ठी-तत्पुरुष)
असिyou are
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
दृषदःof a stone
दृषदः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदृषद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अप्यर्थ (also/even)
कठोरधीःhard-minded
कठोरधीः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकठोर (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कठोरा धीः यस्य/कठोरा धीः (कर्मधारय)
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय/सम्बन्ध)
Formअव्यय, हेत्वर्थक (causal: ‘because/since’)
विश्वेश्वरम्Viśveśvara (Lord of the universe)
विश्वेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—विश्वस्य ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
not
:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
वेत्सिyou know
वेत्सि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
गिरिजापतिम्the husband of Girijā (Śiva)
गिरिजापतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—गिरिजायाः पतिः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Kārpaṭika

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)

Type: temple

Listener: Rājendra

Scene: The mendicant rebukes the king: ‘stone-bodied, harder than stone-minded’ for not recognizing Viśveśvara, Girijā-pati, in Kāśī; dramatic facial expression and pointing gesture toward the shrine.

V
Viśveśvara
K
Kāśī
G
Girijā (Pārvatī)
Ś
Śiva

FAQs

Not recognizing the divine in the foremost sacred place is portrayed as inner hardness; devotion requires discernment and reverence.

Kāśī (Vārāṇasī), explicitly as the seat of Viśveśvara.

None; it is a theological admonition encouraging recognition and devotion.