Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

पराशरेश्वरादीनां लिंगानामिह संभवम् । श्रुत्वा नरो न लिप्येत महापातककर्दमैः

parāśareśvarādīnāṃ liṃgānāmiha saṃbhavam | śrutvā naro na lipyeta mahāpātakakardamaiḥ

En entendant parler de la manifestation ici de Liṅgas tels que Parāśareśvara et d’autres, l’homme n’est pas souillé par la boue des grands péchés.

पराशरेश्वरादीनाम्of Parāśareśvara and others
पराशरेश्वरादीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपराशरेश्वर + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; ‘पराशरेश्वर-आदि’ इति समाहार-तत्पुरुष; लिङ्गानाम् इति विशेषण (सम्बन्ध)
लिङ्गानाम्of the liṅgas
लिङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here)
संभवम्origin, account of arising
संभवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम् + भू (धातु) → संभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; ‘उत्पत्तिः/वृत्तान्तः’ अर्थे
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक-क्रिया (having heard)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
लिप्येतwould be tainted
लिप्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-भावे ‘be tainted’
महापातककर्दमैःby the mire of great sins
महापातककर्दमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा + पातक + कर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; ‘महापातक-रूपैः कर्दमैः’ इति षष्ठी/कर्मधारय-भावे तत्पुरुष

Skanda

Tirtha: Parāśareśvara (and associated Kāśī liṅgas)

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: A storyteller recites the manifestations of Parāśareśvara and other Kāśī liṅgas; listeners appear cleansed, with dark ‘mire of sins’ symbolically washing away into light around the shrine.

K
Kāśī
P
Parāśareśvara
O
other Liṅgas (ādīni)

FAQs

Śravaṇa of Kāśī’s Liṅga-māhātmya is itself purificatory, countering the stain of major wrongdoing.

Kāśī’s network of Liṅgas, explicitly including Parāśareśvara.

Śravaṇa—listening to the accounts of the Liṅgas’ manifestations (saṃbhava).