Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

रुद्रमायांतमालोक्य तद्भक्तार्चित लिंगतः । दैत्यस्तेनैव रूपेण ववृधे भूधरोपमः

rudramāyāṃtamālokya tadbhaktārcita liṃgataḥ | daityastenaiva rūpeṇa vavṛdhe bhūdharopamaḥ

Voyant Rudra s’avancer depuis le liṅga honoré par le dévot, le Daitya grandit sous cette même forme, devenant immense tel une montagne, par orgueil d’hostilité.

रुद्रमायान्तम्the one approaching as (a form of) Rudra
रुद्रमायान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र-मायान्त (प्रातिपदिक; √या धातु-निष्पन्न ‘मायान्त’=आयान्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (रुद्रः इव/रुद्रस्य मायया आयान्तः—contextual)
आलोक्यhaving seen
आलोक्य:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); (having seen)
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive in compound/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासपूर्वपद (of that)
भक्तार्चितworshipped by devotees
भक्तार्चित:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootभक्त-अर्चित (प्रातिपदिक; √अर्च् क्त)
Formकृदन्त-विशेषण (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन-सम्बन्ध (liṅgataḥ इत्यनेन सह: ‘from the liṅga worshipped by devotees’)
लिङ्गतःfrom the liṅga
लिङ्गतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; -तः अव्ययीभाववत् प्रयोग (from the liṅga)
दैत्यःthe demon
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तेनby that, with that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
रूपेणwith (that) form
रूपेण:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ववृधेgrew, increased
ववृधे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भूधर-उपमःmountain-like
भूधर-उपमः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभूधर-उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (भूधर इव उपमः)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa discourse commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī liṅga-sthāna (manifestation-point)

Type: temple

Listener: Kāśī-māhātmya audience

Scene: Rudra advances, having manifested from the devotee-worshipped liṅga; the daitya, seeing Him, expands into a colossal form, mountain-like, driven by hostile pride.

R
Rudra
L
Liṅga
D
Daitya

FAQs

When divinity appears, adharma may intensify in arrogance—but that escalation only precedes its downfall.

Kāśī’s liṅga-centered sacred space, where worship draws forth Śiva’s protective manifestation.

Implicitly, liṅga-arcana (worship of the liṅga) by a devotee is referenced as the devotional act central to the episode.