Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 55

द्विजाः क्व संति भूयांसो ब्रह्मतेजोतिबृंहिताः । श्रुत्यध्ययन संपन्नास्तपोबल समन्विताः

dvijāḥ kva saṃti bhūyāṃso brahmatejotibṛṃhitāḥ | śrutyadhyayana saṃpannāstapobala samanvitāḥ

Où sont les nombreux « deux-fois-nés », grandis dans la splendeur du Brahman, accomplis dans l’étude de la Śruti et pourvus de la force de l’ascèse ?

द्विजाःtwice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
क्वwhere
क्व:
Kriyā-viśeṣaṇa (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootkva (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक (interrogative adverb: where?)
सन्तिare
सन्ति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलट् (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन
भूयांसःmore numerous, many
भूयांसः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of dvijāḥ)
TypeAdjective
Rootbhūyas (प्रातिपदिक; comparative of बहु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तुलनात्मक (comparative)
ब्रह्मतेजोति-बृंहिताःstrengthened by Brahmic radiance
ब्रह्मतेजोति-बृंहिताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of dvijāḥ)
TypeAdjective
Rootbrahma-tejas (प्रातिपदिक; brahma + tejas) + bṛṃhita (कृदन्त; √bṛṃh (बृंह्) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषसमास (ब्रह्मतेजसा बृंहिताः = strengthened by Brahmic splendour)
श्रुत्यध्ययन-संपन्नाःaccomplished in Vedic study
श्रुत्यध्ययन-संपन्नाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of dvijāḥ)
TypeAdjective
Rootśruti-adhyayana (प्रातिपदिक; śruti + adhyayana) + sampanna (कृदन्त; √pad (पद्) + सम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषसमास (endowed with study of śruti)
तपोबल-समन्विताःendowed with ascetic power
तपोबल-समन्विताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of dvijāḥ)
TypeAdjective
Roottapas-bala (प्रातिपदिक; tapas + bala) + samanvita (कृदन्त; √i (इ) + सम् + अन्वि?; रूढ कृदन्त 'समन्वित')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषसमास (endowed with power of austerity)

Skanda (quoting the Daitya’s search; narration to Agastya inferred)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A seeker scans the ghats and forest-hermitages near Kāśī for radiant brāhmaṇas: gurus teaching śruti to students, ascetics in meditation, a palpable aura of tejas.

B
Brāhmaṇas (Dvipas)
Ś
Śruti (Veda)
T
Tapas

FAQs

Vedic study and tapas generate brahmatejas (spiritual authority), portrayed as a decisive protective force in the world.

No specific tīrtha is named; the verse functions within the Kāśīkhaṇḍa narrative, whose broader canvas is Kāśī’s sacred dharma.

No direct prescription; it highlights śruti-study and tapas as sources of spiritual power.