Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

यतः क्रतुभुजो देवाः क्रतवो वेदसंभवाः । ते वेदा ब्राह्मणाधीनास्ततो देवबलं द्विजाः

yataḥ kratubhujo devāḥ kratavo vedasaṃbhavāḥ | te vedā brāhmaṇādhīnāstato devabalaṃ dvijāḥ

Car les dieux se nourrissent des rites sacrificiels ; les sacrifices naissent des Veda ; et ces Veda dépendent des Brāhmaṇa ; ainsi, ô « deux-fois-nés », la force même des dieux repose sur les Brāhmaṇa.

यतःsince/because
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formसम्बन्ध/हेतुवाचक अव्यय (conj. adverb: since/from which)
क्रतु-भुजःeaters/partakers of sacrifices
क्रतु-भुजः:
Karta-samānādhikaraṇa (of देवाः)
TypeAdjective
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + भुज् (कृदन्त/प्रातिपदिक; √भुज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'क्रतून् भुञ्जते ये' (those who partake of sacrifices)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
क्रतवःsacrifices
क्रतवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वेद-सम्भवाःborn from the Veda
वेद-सम्भवाः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ: 'वेदात् सम्भवाः/वेदस्य सम्भवाः' (arising from the Veda); विशेषण (of क्रतवः)
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
वेदाःVedas
वेदाः:
Karta-samānādhikaraṇa (of ते)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ब्राह्मण-अधीनाःdependent on Brahmins
ब्राह्मण-अधीनाः:
Karta-samānādhikaraṇa
TypeAdjective
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + अधीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'ब्राह्मणानाम् अधीनाः' (dependent on Brahmins); विशेषण (of वेदाः)
ततःtherefore
ततः:
Hetu/Anvaya (हेतु/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'therefore/from that'
देव-बलम्the gods’ power
देव-बलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'देवानां बलम्'
द्विजाःBrahmins (twice-born)
द्विजाः:
Karta-samānādhikaraṇa (predicate of देवबलम्)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Skanda (narration to Agastya, inferred)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (implicit frame)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame assumed; not explicit in verse)

Scene: A symbolic ‘ladder of sustenance’: devas receiving offerings from a blazing yajña; the yajña arising from radiant Vedic mantras; the Vedas resting in the hands/heart of serene brāhmaṇas—forming a luminous chain.

D
Devas
Y
Yajña (Kratu)
V
Vedas
B
Brāhmaṇas

FAQs

Dharma is an interlinked system: Veda supports yajña, yajña sustains Devas, and Brāhmaṇas preserve Veda—so protecting sacred learning protects the world.

No single tīrtha is named; the teaching aligns with Kāśī’s identity as a foremost seat of Vedic-Śaiva Dharma in the Skanda Purana.

Implicitly, the maintenance of yajñas (sacrifices) and Vedic continuity is upheld as essential, though no specific rite is prescribed.