Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

ततो रुद्रपिशाचास्ते भैरवानुचराः सदा । सहंते क्लममत्यर्थं क्षुत्तृष्णोग्रत्वसंभवम्

tato rudrapiśācāste bhairavānucarāḥ sadā | sahaṃte klamamatyarthaṃ kṣuttṛṣṇogratvasaṃbhavam

Alors ces Rudra-piśācas, serviteurs constants de Bhairava, endurent une fatigue extrême née de la faim et de la soif violentes.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; temporal adverb
रुद्र-पिशाचाःRudra-ghouls
रुद्र-पिशाचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + पिशाच (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः; पुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम्
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम्; pronoun in apposition
भैरव-अनुचराःattendants of Bhairava
भैरव-अनुचराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक) + अनुचर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः ‘भैरवस्य अनुचराः’; पुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम्
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचकं (adverb of time)
सहन्तेendure, bear
सहन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√सह् (धातु)
Formलट्-लकारः, आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; present ‘endure’
क्लमम्fatigue, exhaustion
क्लमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्लम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम्; accusative singular
अत्यर्थम्excessively, greatly
अत्यर्थम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; manner/intensity adverb
क्षुत्-तृष्णा-उग्रत्व-सम्भवम्arising from intense hunger and thirst
क्षुत्-तृष्णा-उग्रत्व-सम्भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक) + तृष्णा (प्रातिपदिक) + उग्रत्व (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम्; विशेषणम् (क्लमम्) ‘arising from the fierce state of hunger and thirst’

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, typically to Agastya)

Tirtha: Kāla-bhairava (Kāśī kṣetra-pāla)

Type: temple

Listener: null

Scene: A host of Rudra-piśācas—wild, ash-smeared, trident-bearing—stand as Bhairava’s constant attendants, themselves gaunt with hunger and thirst, embodying relentless austerity and menace.

B
Bhairava
R
Rudra-piśāca

FAQs

Even the agents of cosmic order reflect the severity of karmic suffering, underscoring the urgency of dharma.

Kāśī is central through Bhairava’s presence, as Bhairava is uniquely associated with Kāśī’s guardianship.

No explicit ritual is taught here; it continues the narrative of punitive conditions.