तीर्थाद्दुर्गतिसंहर्तुर्बाह्मणाः प्रतिपेदिरे । एकादशशतान्येव द्रष्टुं देवमुमापतिम्
tīrthāddurgatisaṃharturbāhmaṇāḥ pratipedire | ekādaśaśatānyeva draṣṭuṃ devamumāpatim
Du tīrtha du Destructeur des funestes destinées partirent les brāhmaṇas—onze centaines en vérité—afin de contempler le Dieu, Umāpati (Śiva).
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Durgati-saṃhartṛ-tīrtha (epithet-based)
Type: ghat
Listener: Ṛṣis (general frame)
Scene: A disciplined column of brāhmaṇas departing from a shrine/ghāṭ named for ‘Durgati-saṃhartṛ’, carrying offerings (bilva, lamps), moving toward a prominent Śiva temple where Umā and Śiva are envisioned together (Umāpati).
Śiva as Umāpati is celebrated as the remover of durgati; seeking His darśana is a purifier and protector.
A tīrtha associated with the 'durgati-saṃhartā' (Śiva) is referenced, within the Kāśī tīrtha-network.
The act highlighted is darśana (beholding) of Umāpati; no detailed ritual steps are specified.