तथैरावतकुंडाच्च ब्राह्मणास्त्रिशतानि च । गंधर्वाप्सरसः सप्त शतानि द्विशतानि च
tathairāvatakuṃḍācca brāhmaṇāstriśatāni ca | gaṃdharvāpsarasaḥ sapta śatāni dviśatāni ca
Du bassin d’Airāvata vinrent aussi trois cents brāhmaṇas; et arrivèrent gandharvas et apsaras, sept cents et deux cents (respectivement).
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Airāvata Kuṇḍa
Type: kund
Scene: A grand pond with an emblematic white elephant motif (Airāvata) carved on steps or hovering as a divine symbol; three streams of arrivals—brāhmaṇas with Vedic marks, gandharvas with vīṇā/flutes, apsarases with garlands—forming a layered procession.
Kāśī is depicted as a magnet for all realms—human and celestial—when the goal is Śiva’s presence.
Airāvata Kuṇḍa is mentioned as a significant sacred water-site within the Kāśī tīrtha ecology.
None; the verse emphasizes the scale and diversity of arrivals.