अतो मच्चरणाभ्याशे त्वं निवत्स्यसि सर्वथा । अतो नैःश्रेयसीं लक्ष्मीं तत्रैव प्राप्स्यसि ध्रुवम्
ato maccaraṇābhyāśe tvaṃ nivatsyasi sarvathā | ato naiḥśreyasīṃ lakṣmīṃ tatraiva prāpsyasi dhruvam
Ainsi tu demeureras toujours près de mes pieds; et là même, assurément, tu obtiendras la bienheureuse prospérité du souverain Bien, la délivrance ultime.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Kāśī-Avimukta
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical)
Scene: A devotee seated at the threshold of a Śiva shrine in Kāśī, mentally ‘dwelling at the Lord’s feet’; a subtle radiance signifies niḥśreyasa-lakṣmī descending as grace.
Closeness to the Divine—living in continual proximity to Śiva through devotion—culminates in the assured attainment of the highest good.
Within Kāśīkhaṇḍa, the ideal of dwelling near Śiva resonates with Kāśī as Śiva’s own sphere, where liberation-oriented fortune is promised.
Not a discrete ritual; it prescribes a devotional lifestyle—abiding near Śiva’s feet (constant presence, remembrance, and service).