Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

भवाय भवनाशाय भूतानांपतये नमः । महादेव नमस्तुभ्यं महेश महसांपते

bhavāya bhavanāśāya bhūtānāṃpataye namaḥ | mahādeva namastubhyaṃ maheśa mahasāṃpate

Hommage à Bhava, et au Destructeur du devenir du saṃsāra; hommage au Seigneur de tous les êtres. Ô Mahādeva, prosternation devant Toi; ô Maheśa, Maître de toute splendeur et puissance.

भवायto Bhava
भवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
भवनाशायto the destroyer of worldly existence
भवनाशाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भवस्य नाशः)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
पतयेto the lord
पतये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation marker)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् देवः)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation marker)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
नमस्तुभ्यम्salutations to you
नमस्तुभ्यम्:
Prayojana (Salutation expression)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्यय) + युष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसन्ध्यन्त-निपातसमासवत् प्रयोगः; ‘नमः’ + ‘तुभ्यम्’ (अः + त् → स्त्)
महेशO Maheśa
महेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् ईशः)
महसाम्of glories/splendors
महसाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
पतेO lord
पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
महसांपतेO lord of splendors
महसांपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहस् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (महसां पतिः)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims (frame)

Scene: Śiva as Mahādeva radiates tejas; behind him a wheel of saṃsāra cracks and dissolves; devotees at Kāśī ghāṭa chant ‘Mahādeva’ as light spreads over the city.

Ś
Śiva
M
Mahādeva
M
Maheśa

FAQs

Śiva is both the Lord of beings and the one who ends saṃsāra—devotion aims at bhava-nāśa (liberation).

Kāśī’s overarching glory is mokṣa: in this kṣetra, Śiva is praised as the destroyer of bhava (saṃsāra).

Stuti and namaskāra (praise and obeisance) to Mahādeva.