Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

त्रिशूलव्यग्रहस्ताय नमस्त्रिपथगाधर । त्रिविष्टपाधिनाथाय त्रिवेदीपठिताय च

triśūlavyagrahastāya namastripathagādhara | triviṣṭapādhināthāya trivedīpaṭhitāya ca

Hommage à Toi dont la main brandit avec ardeur le trident ; hommage à Toi qui portes Celle qui chemine par les trois voies, la sainte Gaṅgā. Hommage au Seigneur qui préside aux mondes célestes ; et à Toi que chantent les Trois Veda.

त्रिशूलव्यग्रहस्तायto the one whose hand is wielding the trident
त्रिशूलव्यग्रहस्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रिशूल + व्यग्र + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (त्रिशूले व्यग्रः हस्तः यस्य / त्रिशूलं व्यग्रहस्ते यस्य)
नमःsalutation
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक
त्रिपथगाधरO bearer of Tripathagā (the Ganga)
त्रिपथगाधर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रिपथग + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (त्रिपथगा = गङ्गा; तां धरति इति)
त्रिविष्टपाधिनाथायto the overlord of heaven (Triviṣṭapa)
त्रिविष्टपाधिनाथाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रिविष्टप + अधि + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (त्रिविष्टपस्य अधिनाथः)
त्रिवेदीपठितायto the one versed in/recited in the three Vedas
त्रिवेदीपठिताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रिवेदी + पठित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पठ् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (त्रिवेद्याः पठितः = त्रिवेदपाठक/त्रिवेदेषु पठितः)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)

Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (Tripathagā) / Gaṅgādhara-Śiva sambandha

Type: ghat

Scene: Śiva with trident raised, Gaṅgā emerging from His matted locks as a three-tiered flow (heavenly stream, earthly river, subterranean current suggested symbolically); devas in Svarga (Triviṣṭapa) bow; Vedic sages chant.

Ś
Śiva
G
Gaṅgā
V
Vedas (Ṛg/Yajur/Sāma)

FAQs

Śiva is portrayed as both protector (trident-bearing) and sanctifier (bearer of Gaṅgā), revered by Vedic revelation and heavenly beings.

Kāśī’s sacred landscape is implied through the Gaṅgā association central to Kāśī Māhātmya.

No explicit ritual; the verse supports Gaṅgā-Śiva remembrance while in Kāśī or during pilgrimage recitation.