Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

सूर्येंदु संगमे येत्र पितॄणां तृप्तिकामुकाः । ब्राह्मणान्भोजयिष्यंति तेषां श्राद्धमनंतकम्

sūryeṃdu saṃgame yetra pitṝṇāṃ tṛptikāmukāḥ | brāhmaṇānbhojayiṣyaṃti teṣāṃ śrāddhamanaṃtakam

En ce confluent du Soleil et de la Lune, ceux qui désirent la satisfaction des ancêtres et nourrissent les Brāhmaṇas voient leur śrāddha devenir inépuisable en mérite.

सूर्यsun
सूर्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of the sun’ (समासाङ्ग)
इन्दुmoon
इन्दु:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of the moon’ (समासाङ्ग)
सङ्गमेat the meeting/conjunction
सङ्गमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘in/at the confluence/meeting’
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — relative pronoun ‘who’
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb) — ‘here’
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — ‘of the ancestors’
तृप्तिsatisfaction
तृप्ति:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषसमासाङ्ग (genitival member) — ‘satisfaction’
कामुकाःdesirous
कामुकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकामुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘desirous’ (विशेषण)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन — ‘Brahmins’
भोजयिष्यन्तिwill feed
भोजयिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभोजय् (धातु) < भुज् (धातु) causative (णिच्)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन — ‘they will cause to eat/feed’
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन — ‘of them’
श्राद्धम्śrāddha (ancestral rite)
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘śrāddha rite’ (here: subject/predicate-noun)
अनन्तकम्endless
अनन्तकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — ‘endless/without end’ (विशेषण)

Skanda (deduced)

Tirtha: Sūryendu-saṅgama (as named in the verse)

Type: sangam

Scene: A dawn confluence: two luminous discs (Sun and Moon) symbolically above sacred waters; a householder offers piṇḍa and water-libations while Brāhmaṇas are respectfully fed on leaf-plates; Kāśī’s ghāṭas and temples silhouette the background.

S
Sūrya
I
Indu (Candra)
P
Pitṛs
B
Brāhmaṇas
Ś
Śrāddha

FAQs

Charity through feeding the worthy, performed at an empowered sacred geography, multiplies the fruit of Pitṛ rites beyond measure.

The Sūrya–Indu-saṅgama tīrtha in Kāśī, associated with Pitṛ satisfaction.

Feeding Brāhmaṇas at the Sūrya–Indu confluence with the intention of Pitṛ-tṛpti is taught as a powerful śrāddha-supporting act.