मनोरथद्रुमश्चाद्य फलितः श्रीमदीक्षशात् । किंचिद्भक्तिलवांभोभिः सिक्तो ध्यानेन पुष्पितः
manorathadrumaścādya phalitaḥ śrīmadīkṣaśāt | kiṃcidbhaktilavāṃbhobhiḥ sikto dhyānena puṣpitaḥ
À présent, l’arbre qui exauce les vœux a porté fruit par ton regard auspicious; arrosé de quelques gouttes de dévotion, il a fleuri par la méditation.
Arka (Sūrya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/saṃvāda audience
Scene: A luminous kalpavṛkṣa appears, its branches heavy with fruit; droplets labeled as ‘bhakti’ fall like dew, while lotus-flowers of meditation bloom along the boughs under Śiva’s auspicious glance.
Śiva’s grace perfects spiritual striving; even small devotion, nourished by meditation, blossoms into fulfillment.
The teaching is embedded in Kāśī’s māhātmya setting, where divine grace is portrayed as immediate and transformative.
Meditation (dhyāna) and devotion (bhakti) are praised as the effective means; no formal ritual steps are listed.