अगस्त्य उवाच । श्रुत्वा स्कंद न तृप्तोस्मि तव वक्त्रेरितां कथाम् । अत्याश्चर्यकरं प्रोक्तमाख्यानं बैंदुमाधवम्
agastya uvāca | śrutvā skaṃda na tṛptosmi tava vaktreritāṃ kathām | atyāścaryakaraṃ proktamākhyānaṃ baiṃdumādhavam
Agastya dit : Ô Skanda, même après avoir entendu de ta propre bouche ce récit, je ne suis pas rassasié. L’akhyāna de Bindu-Mādhava que tu as exposé est d’un merveilleux extrême.
Agastya
Tirtha: Bindu-Mādhava
Type: temple
Listener: Skanda
Scene: Agastya, serene yet eager, addresses Skanda with folded hands; the atmosphere is that of an āśrama discourse, with Kāśī’s sacred aura implied through subtle iconography of Viṣṇu (Bindu-Mādhava).
Holy narratives are presented as inexhaustible—devotees remain eager to hear more because śravaṇa deepens devotion and understanding.
Bindu-Mādhava in Kāśī is indicated through the named ākhyāna.
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on attentive hearing of sacred narration.