Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

परिप्लुतैः पुंडरीकैर्गव्येन हविषास्फुटैः । सशर्करेण मेधावी सक्षौद्रेण सदाशुचिः

pariplutaiḥ puṃḍarīkairgavyena haviṣāsphuṭaiḥ | saśarkareṇa medhāvī sakṣaudreṇa sadāśuciḥ

Avec des lotus blancs pleinement épanouis, et du ghee de vache comme oblation pure—mêlé de sucre et de miel—le pratiquant sage, toujours pur, doit accomplir l’offrande.

परिप्लुतैःwell-soaked / flooded
परिप्लुतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरि- प्लु (धातु) + क्त (कृत्)
Formकृदन्त (भूतकृदन्त/क्त), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (adjective) पुंडरीकैः-विशेषणम्
पुण्डरीकैःwith white lotuses
पुण्डरीकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुण्डरीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
गव्येनwith cow-products (e.g., milk/ghee)
गव्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
हविषाwith oblation
हविषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अस्फुटैःnot broken / intact
अस्फुटैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअस्फुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (adjective) (पुण्डरीकैः/द्रव्यैः)
सशर्करेणtogether with sugar
सशर्करेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘स-’ उपसर्गवत् (with); विशेषण (adjective) (द्रव्ये)
मेधावीthe intelligent person
मेधावी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सक्षौद्रेणtogether with honey
सक्षौद्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस + क्षौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘स-’ (with); विशेषण (adjective) (द्रव्ये)
सदाalways
सदा:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb)
अशुचिःimpure
अशुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) मेधावी-विशेषणम्

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Scene: Close-up ritual still life: a homa altar with a heap of white lotuses, a golden ghee pot, bowls of sugar crystals and honey; the practitioner, clean and composed, offers with a ladle as flames rise steadily.

FAQs

Outer purity and careful choice of offerings support inner clarity and the efficacy of sacred rites.

The Kāśī setting is implied; this verse primarily details ritual materials rather than a localized tīrtha.

Use white lotuses and pure cow-ghee as oblation, combined with sugar and honey, maintaining constant cleanliness.