Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

इति श्रुत्वा हरेर्वाक्यमग्निबिंदुर्महातपाः । प्रणिपत्य महाभक्त्या पुनः पप्रच्छ माधवम्

iti śrutvā harervākyamagnibiṃdurmahātapāḥ | praṇipatya mahābhaktyā punaḥ papraccha mādhavam

Ayant entendu les paroles de Hari, le grand ascète Agnibindu se prosterna avec une profonde dévotion et interrogea de nouveau Mādhava.

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle/इत्यर्थक-निपात)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); श्रु-धातोः; पूर्वकालिकक्रिया (having heard)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
वाक्यम्speech; statement
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
अग्निबिन्दुःAgnibindu
अग्निबिन्दुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्निबिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; व्यक्तिनाम
महातपाःthe great ascetic
महातपाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहातपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः—महान् + तपाः (great ascetic)
प्रणिपत्यhaving prostrated
प्रणिपत्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootप्र-नि-पत् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); प्र+नि+पत्; पूर्वकालिकक्रिया (having bowed down)
महाभक्त्याwith great devotion
महाभक्त्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमहाभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; समासः—महा + भक्ति (great devotion)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
माधवम्Mādhava (Viṣṇu)
माधवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; संबोधित-देवता (name of Viṣṇu)

Narrator (contextual narration within the dialogue)

Tirtha: Maṇikarṇikā (contextual)

Type: ghat

Listener: Agnibindu

Scene: Agnibindu, an austere sage with matted hair and bark garments, bows with folded hands before Viṣṇu/Mādhava, who sits serenely as a divine teacher; the Gaṅgā and Kāśī ghāṭas form a luminous backdrop.

H
Hari
A
Agnibindu
M
Mādhava

FAQs

Reverent listening and humble questioning are honored paths to receiving deeper knowledge of dharma and tīrtha-māhātmya.

The ongoing dialogue concerns Maṇikarṇikā in Kāśī.

Prostration (praṇipāta) and devotional inquiry as preparatory disciplines for receiving teaching.