Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

वामनाख्येमहातीर्थे मनःप्रार्थितदे शुभे । पूज्योहं शुभमिच्छद्भिर्नाम्ना वामनकेशवः

vāmanākhyemahātīrthe manaḥprārthitade śubhe | pūjyohaṃ śubhamicchadbhirnāmnā vāmanakeśavaḥ

Au grand gué sacré nommé Vāmana, propice et accordant ce que le cœur implore, je dois être vénéré par ceux qui recherchent le bien, car là je suis connu sous le nom de Vāmanakeśava.

वामनाख्येin (the) Vāmana-named
वामनाख्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवामन-आख्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (वामन इति आख्या यस्य)
महातीर्थेin the great tīrtha
महातीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (महत्तीरथम्)
मनःप्रार्थितदेin (the place) that grants what is desired in the mind
मनःप्रार्थितदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमनः-प्रार्थित-द (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (मनसा प्रार्थितं ददाति/यत्र दत्तं) — तीर्थे इति विशेषणम्
शुभेin the auspicious (place)
शुभे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; तीर्थे इति विशेषणम्
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Karta (Predicate/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूज्य (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) कर्तव्यतावाचक/योग्यतावाचक; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
शुभम्auspicious good
शुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2 विभक्ति), एकवचन
इच्छद्भिःby those who desire
इच्छद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइष् (धातु) → इच्छत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), बहुवचन; कर्तृवाचक ('by those who desire')
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), एकवचन
वामनकेशवःVāmana-Keśava (name/title)
वामनकेशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन-केशव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (वामनः केशवः इव/नाम)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Vāmana-mahā-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/devotees within the Kāśīkhaṇḍa teaching frame

Scene: At a broad, auspicious ford in Kashi, Vāmanakeśava is worshipped; the deity may be shown as Vāmana (dwarf-brāhmaṇa) with umbrella and water-pot, or as Keśava with Vāmana symbolism; devotees offer prayers for śubha outcomes.

V
Vāmana-tīrtha (Mahātīrtha)
V
Vāmanakeśava

FAQs

Seeking śubha through tīrtha-pūjā is endorsed as a dharmic pursuit, with Kāśī’s sites described as boon-granting when approached reverently.

The great Vāmana-tīrtha (Vāmana Mahātīrtha) in Kāśī, where the deity is Vāmanakeśava.

Pūjā (worship) of Vāmanakeśava by those who desire auspicious outcomes.