Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

सदा कर्तुं न शक्नोति व्रतानि यदि मानवः । चातुर्मास्यमनुप्राप्य तदा कुर्यात्प्रयत्नतः

sadā kartuṃ na śaknoti vratāni yadi mānavaḥ | cāturmāsyamanuprāpya tadā kuryātprayatnataḥ

Si l’homme ne peut observer des vœux en tout temps, qu’à l’arrivée de la sainte saison de Cāturmāsya il les accomplisse avec un effort redoublé.

sadāalways
sadā:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
kartumto do, to perform
kartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) → kartum (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (infinitive) ‘कर्तुम्’
nanot
na:
Avyaya (Negation/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
śaknotiis able
śaknoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśak (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vratānivows
vratāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
yadiif
yadi:
Avyaya (Condition/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक अव्यय (conditional particle)
mānavaḥa human
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
cāturmāsyamthe Cāturmāsya (four-month observance)
cāturmāsyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘चातुर्मास्य’ = चतुर्माससम्बद्धं व्रतम्/कालः
anuprāpyahaving reached, after obtaining
anuprāpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootanu-pra-āp (धातु) → anuprāpya (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) ‘अनुप्राप्य’ = having reached/after obtaining
tadāthen
tadā:
Avyaya (Temporal/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prayatnataḥwith effort
prayatnataḥ:
Avyaya (Adverbial/अvyaya)
TypeIndeclinable
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘प्रयत्नतः’ = यत्नपूर्वम्

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Monsoon-season Kāśī: rain-washed ghats, devotees under umbrellas or cloaks, maintaining vows with lamps in sheltered niches; a calendar motif marking the four months.

S
Skanda
C
Cāturmāsya

FAQs

When constant discipline is difficult, sacred seasons like Cāturmāsya provide a focused window for intensified practice.

No specific tīrtha is named in this verse; it gives time-based (kāla) dharma within the Kāśī-khaṇḍa setting.

Undertake vratas during Cāturmāsya with deliberate effort if year-round observance is not possible.