इत्याकर्ण्य गिरं विष्णोरग्निबिंदुर्महामुनिः । प्रहृष्टरोमा प्रोवाच पुनरन्यं वरं वृणे
ityākarṇya giraṃ viṣṇoragnibiṃdurmahāmuniḥ | prahṛṣṭaromā provāca punaranyaṃ varaṃ vṛṇe
Entendant ces paroles de Viṣṇu, le grand sage Agnibindu—les poils hérissés de joie—parla de nouveau : «Je choisis encore une autre grâce.»
Narrator (Skanda, in Kāśī Khaṇḍa context)
Tirtha: Pañcanada (introduced in the boon request sequence) within Kāśī
Type: tirtha (sub-site within kṣetra)
Listener: Audience of the Purāṇa; immediate listener is the reader/hearer while the in-story listener is Agnibindu hearing Viṣṇu
Scene: Sage Agnibindu listens to Viṣṇu; his body shows romāñca (hair standing on end). He folds hands and prepares to ask another boon, the atmosphere charged with sacred joy.
True devotion culminates in rapturous gratitude and inspires dharmic requests that benefit future pilgrims and seekers.
The immediate narrative context is Kāśī, leading into the glorification of Pañcanada and Bindu-Mādhava.
None directly; it introduces the request for boons that will define tīrtha-related benefits.