Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

विचित्ररचनैर्माल्यैः पाटलाचंपकोद्भवैः । कुंकुमागुरुकर्पूरमिश्रितैः शोणचंदनैः

vicitraracanairmālyaiḥ pāṭalācaṃpakodbhavaiḥ | kuṃkumāgurukarpūramiśritaiḥ śoṇacaṃdanaiḥ

Avec des guirlandes aux compositions variées, faites de fleurs de pāṭalā et de campaka, et avec du santal rouge mêlé de safran, d’agaru et de camphre—

विचित्ररचनैःwith variously-made
विचित्ररचनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविचित्र + रचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); कर्मधारय (विचित्रा रचना) — विशेषण (qualifying माल्यैः)
माल्यैःwith garlands
माल्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमाल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
पाटलाचम्पकोद्भवैःmade from pāṭalā and campaka (flowers)
पाटलाचम्पकोद्भवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपाटला + चम्पक + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); पाटला-चम्पक-उद्भव = ‘arising from pāṭalā and campaka’ (समाहार/तत्पुरुष) — विशेषण (qualifying माल्यैः)
कुङ्कुमागुरुकर्पूरमिश्रितैःmixed with saffron, aloe-wood, and camphor
कुङ्कुमागुरुकर्पूरमिश्रितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकुङ्कुम + अगुरु + कर्पूर + मिश्रित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘मिश्रित’; तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); समास: (कुङ्कुम-अगुरु-कर्पूर)-मिश्रित — विशेषण (qualifying शोणचन्दनैः/द्रव्यैः)
शोणचन्दनैःwith red sandalwood
शोणचन्दनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशोण + चन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural); कर्मधारय (शोणं चन्दनम्)

Skanda

Tirtha: Vimalāditya/Bradhna (Sūrya) in Kāśī

Type: temple

Listener: Muni (unnamed sage)

Scene: Elaborate garlands of pāṭalā and campaka, and red sandal paste blended with saffron, agaru, and camphor are prepared and offered—an altar scene dense with scent and intricate floral craftsmanship.

S
Skanda

FAQs

Sacred worship integrates fragrance, purity, and artistry—outer refinement supporting inner reverence.

These offerings belong to the Vimalāditya-centered narrative situated in Kāśī (Vārāṇasī).

Offering ornate garlands (pāṭalā, campaka) and applying fragrant substances (red sandalwood with saffron, agaru, camphor) in pūjā.