Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

मूर्तिं संस्थाप्य शुभदां भास्वतः शुभलक्षणाम् । दक्षिणेन विशालाक्ष्या दृढभक्तिसमन्वितः

mūrtiṃ saṃsthāpya śubhadāṃ bhāsvataḥ śubhalakṣaṇām | dakṣiṇena viśālākṣyā dṛḍhabhaktisamanvitaḥ

Ayant établi une image de Bhāsvat, le Soleil rayonnant, auspiceuse et dispensatrice de grâces, ornée de signes sacrés, il se tint au sud de Viśālākṣī, animé d’une dévotion inébranlable.

मूर्तिम्an image/form
मूर्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
संस्थाप्यhaving installed
संस्थाप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु) + ल्यप् (अव्ययीभाव/gerund)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
शुभदाम्bestowing auspiciousness
शुभदाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying मूर्तिम्)
भास्वतःof the radiant one (Sun)
भास्वतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभास्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
शुभलक्षणाम्having auspicious marks
शुभलक्षणाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ + लक्षण (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying मूर्तिम्)
दक्षिणेनwith the right (hand/side)
दक्षिणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; साधन/सहचर्ये (by/with the right side/hand)
विशालाक्ष्याwith (one) wide-eyed (a woman/consort)
विशालाक्ष्या:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootविशालाक्षी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सहकारक (accompaniment)
दृढभक्तिसमन्वितःendowed with firm devotion
दृढभक्तिसमन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ + भक्ति + समन्वित (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (qualifying the sage)

Skanda

Tirtha: Vṛddhāditya (near Viśālākṣī)

Type: kshetra

Scene: The sage installs a radiant Sun image with auspicious marks; he stands in devotion to the south of the Viśālākṣī shrine, with Kāśī’s temple skyline and ritual implements around.

B
Bhāsvat (Sūrya)
V
Viśālākṣī
V
Vārāṇasī

FAQs

Sacred images installed with devotion in a holy kṣetra become sources of auspiciousness and spiritual attainment.

The Viśālākṣī area in Kāśī, indicating the locale connected to Vṛddhāditya/Sūrya worship.

Mūrti-saṃsthāpana (icon installation) and devoted worship in a specified sacred location/direction.