ब्रह्मतेजःसमुद्भूत साध्वसः साधुस त्क्रियः । कठिनोपि परित्यज्य धत्ते मृदुलतां किल
brahmatejaḥsamudbhūta sādhvasaḥ sādhusa tkriyaḥ | kaṭhinopi parityajya dhatte mṛdulatāṃ kila
Par la crainte sacrée née du brahma-tejas et par le noble devoir d’honorer le sādhu, même ce qui est dur, rejetant sa rudesse, devient vraiment douceur.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Type: peak
Scene: A symbolic tableau: the mountain’s rocky face appears to relax and become gentle, as if bowing; Nārada’s luminous presence inspires reverent awe, and the scene conveys softness replacing hardness.
Reverence for realized beings and proper hospitality (satkāra) refine character—spiritual power softens even the कठोर (hard) nature.
Implicitly Kāśī’s sanctified milieu, where saintly presence and dharmic conduct are naturally magnified.
Satkriyā/satkāra—proper honoring and reception of sādhus—is upheld as a dharmic imperative.